Le terme vietnamien "đớp ruồi" se traduit littéralement par "attraper des mouches" en français. Cependant, il est principalement utilisé dans le contexte zoologique pour désigner des oiseaux de la famille des Muscicapidae, communément appelés "gobe-mouches". Ces oiseaux sont connus pour leur capacité à attraper des insectes en vol, notamment des mouches.
"Đớp ruồi" fait référence à des espèces d'oiseaux qui chassent et se nourrissent d'insectes, en particulier des mouches. Ils sont souvent observés dans des habitats variés, allant des forêts aux jardins.
Dans des contextes plus techniques ou scientifiques, "đớp ruồi" peut être utilisé pour identifier des espèces spécifiques d'oiseaux au sein de la famille des Muscicapidae. C'est un terme que l'on retrouve souvent dans les discussions ornithologiques ou dans des livres sur les oiseaux.
En dehors de son sens zoologique, "đớp ruồi" n'a pas d'autres significations courantes en vietnamien. Cependant, le mot "đớp" peut être utilisé dans des expressions pour désigner le fait de manger ou de consommer rapidement quelque chose.